gingerjuju said: Hola! So glad you found me :D

yeah, i’m glad, too! i also found out that you have (had?) a vlog, so that’s pretty cool, too!

the sexual representation ones were interesting and pertinent, haha, but i have to admit not being sure if these videos and vlogs ever reach the people who really need to listen to them, you know?

anyway, it’s a nice effort!

i am heterossexual myself, but i felt it made sense to include a gay and a bissexual character in my high school comics (i don’t know if you got a chance to read them, haha) as, you know, they are all still figuring out who they are, what they want to be and all those things teenagers do.

anyway, one thing i liked about making those stories was how i never felt like i needed to explicit say this character is gay and that character is straight.

they are just there, being themselves, and eventually the reader will find it out. but it’s not the main thing, the defining part, like you said on the videos.

wow, i ended up writing a lot, huh?

anyway, i’m glad i could find you and so many people from spx here!

let’s keep in touch and keep making comics! haha

I’m attending #SPX2014 because I support the work of independent creators in comics - and you should too! http://thndr.it/1xXk0Bq

I’m attending #SPX2014 because I support the work of independent creators in comics - and you should too! http://thndr.it/1xXk0Bq

meet zed!

this was my first assignment for this class all about zines (unbelievable, right?) i’m taking at parsons, so there’s definitely more on the way! 

the idea here was to make an insta-book (just like the valentina one, from a few posts back), so the first eight images are the pages in one of the sides of the paper, e the last is on the other!

oh, and the zines had to be about these objects the teacher brought to class in the first day. i picked this small orange-cyclops-toy-guy. he’s nice, right?

esse aí é o zed, e essa zine foi o primeiro trabalho pra essa aula de zines (absurdo, né?) que eu tô fazendo na parsons, em nova york. ela cabe toda num A4 (que nem aquela da valentina, uns posts pra baixo), então as oito primeiras imagens ficam num lado do papel, e a última no outro.

ah, as zines tinham que ser sobre esses objetos que o professor trouxe no primeiro dia de aula. eu escolhi esse boneco laranja de um ciclope.

simpático, né?

aíííí: “gênese” [uma zine de ilustração que fiz com uma galera do rio, “dias frios de verão número um” e “os cinco objetos mais essenciais em viagens curtas com os amigos” [aquela lista da valentina] agora estão à venda nessa loja de quadrinhos em nova york, a Carmine Street Comics!
iradíssimo, hein?
heeeey, so guess what, “gênese” [an illustration zine I made last year with some friends from rio de janeiro], “cold days os summer number one” and “the five most essential objects to bring on short trips with friends” are now available at Carmine Street Comics, in manhattan!
pretty exciting, huh? 

aíííí: “gênese” [uma zine de ilustração que fiz com uma galera do rio, “dias frios de verão número um” e “os cinco objetos mais essenciais em viagens curtas com os amigos” [aquela lista da valentina] agora estão à venda nessa loja de quadrinhos em nova york, a Carmine Street Comics!

iradíssimo, hein?

heeeey, so guess what, “gênese” [an illustration zine I made last year with some friends from rio de janeiro], “cold days os summer number one” and “the five most essential objects to bring on short trips with friends” are now available at Carmine Street Comics, in manhattan!

pretty exciting, huh? 

colddaysofsummer:

heeey, so number one of cold days of summer is (finally) out!
check it out, check it out check it out!

dias frios agora [finalmente] em inglês! agora não tem desculpa pra todas as galerinhas gringas lerem [êê], então espalhem por aí, aproveitem, e qualquer crítica/comentário é mó bem-vindo!
some people never thought it’d actually happen, but here it is: cold days of summer number one, all in english, available online, at any time, at any place!
read it, enjoy it, tell your friends, any feedback is appreciated!

colddaysofsummer:

heeey, so number one of cold days of summer is (finally) out!

check it out, check it out check it out!

dias frios agora [finalmente] em inglês! agora não tem desculpa pra todas as galerinhas gringas lerem [êê], então espalhem por aí, aproveitem, e qualquer crítica/comentário é mó bem-vindo!

some people never thought it’d actually happen, but here it is: cold days of summer number one, all in english, available online, at any time, at any place!

read it, enjoy it, tell your friends, any feedback is appreciated!